The First Parallel Multilingual Corpus of Persian: Toward a Persian BLARK

نویسندگان

  • Behrang Q. Zadeh
  • Saeed Rahimi
  • Behrooz Mahmoodi Bakhtiari
چکیده

In this article, we have introduced the first parallel corpus of Persian with more than 10 other European languages. This article describes primary steps toward preparing a Basic Language Resources Kit (BLARK) for Persian. Up to now, we have proposed morphosyntactic specification of Persian based on EAGLE/MULTEXT guidelines and specific resources of MULTEXT-East. The article introduces Persian Language, with emphasis on its orthography and morphosyntactic features, then a new Part-of-Speech categorization and orthography for Persian in digital environments is proposed. Finally, the corpus and related statistic will be analyzed.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

MIZAN: A Large Persian-English Parallel Corpus

One of the most major and essential tasks in natural language processing is machine translation that is now highly dependent upon multilingual parallel corpora. Through this paper, we introduce the biggest Persian-English parallel corpus with more than one million sentence pairs collected from masterpieces of literature. We also present acquisition process and statistics of the corpus, and expe...

متن کامل

TEP: Tehran English-Persian Parallel Corpus

Parallel corpora are one of the key resources in natural language processing. In spite of their importance in many multi-lingual applications, no large-scale English-Persian corpus has been made available so far, given the difficulties in its creation and the intensive labors required. In this paper, the construction process of Tehran English-Persian parallel corpus (TEP) using movie subtitles,...

متن کامل

Creating a Persian-English Comparable Corpus

Multilingual corpora are valuable resources for cross-language information retrieval and are available in many language pairs. However the Persian language does not have rich multilingual resources due to some of its special features and difficulties in constructing the corpora. In this study, we build a Persian-English comparable corpus from two independent news collections: BBC News in Englis...

متن کامل

Feasibility of Automatically Bootstrapping a Persian WordNet

In this paper we describe a proof-of-concept for the bootstrapping of a Persian WordNet. This effort was motivated by previous work done at Stanford University on bootstrapping an Arabic WordNet using a parallel corpus and an English WordNet. The principle of that work is based on the premise that paradigmatic relations are by nature deeply semantic, and as such, are likely to remain intact bet...

متن کامل

Comparing k-means clusters on parallel Persian-English corpus

This paper compares clusters of aligned Persian and English texts obtained from k-means method. Text clustering has many applications in various fields of natural language processing. So far, much English documents clustering research has been accomplished. Now this question arises, are the results of them extendable to other languages? Since the goal of document clustering is grouping of docum...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • CoRR

دوره abs/1404.4572  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007